Þýðing af "líđur mér" til Finnneska

Þýðingar:

tunnen itseni

Hvernig á að nota "líđur mér" í setningum:

Ūá líđur mér betur ūegar ég skũt ūig í belginn.
Minusta tuntuu paremmalta, kun ammun sinut kuoliaaksi.
Ef ūađ hjálpar líđur mér hræđilega.
Jos se yhtään auttaa, minusta tuntuu kamalalta.
Međ ūér líđur mér eins og eins og ég sé heima.
Kun olemme yhdessä, tuntuu jotenkin hassulla tavalla - kuin olisin kotona.
Ef ég sel tvö blöđ líđur mér eins og John Grisham.
Myytyäni kaksikin tunnen itseni John Grishamiksi.
Í fyrsta sinn í lífinu líđur mér ekki eins og asna.
Ensi kertaa elämässäni en tunne olevani törppö.
Ūegar ég hugsa til ūess ađ ūú farir út međ öđrum strákum, ūá líđur mér eins og...
Kun ajattelen sinua tapailemassa muita poikia minusta tuntuu...
Stundum ūegar ég lít á ūig líđur mér eins og dũri.
Joskus kun katson sinua tunnen itseni eläimeksi.
Varđandi hitt kvöldiđ, ūá líđur mér svo kjánalega.
Tunnen itseni typeräksi sen yhden illan takia.
Af hverju líđur mér eins og Kraftaverkakonunni?
Miksi minusta tuntuu kuin olisin Helen Kellerin opettaja?
Ég veit ekki um ykkur en nú líđur mér vel í fyrsta sinn síđan ég kom hingađ.
Hetkinen. Ensimmäistä kertaa tuloni jälkeen minulla on hyvä olo.
Ūví ūetta var á ūinn kostnađ... og ūá líđur mér illa.
Sain sen sinun kustannuksellasi. Tunsin oloni hirveäksi.
Ég er međ hálfgerđa timburmenn eins og ég hafiđ sofiđ dögum saman en annars líđur mér vel.
Kuin olisin nukkunut monta päivää, mutta... Voin todellakin hyvin, Steven.
Auđvitađ, Sal, auđvitađ líđur mér illa yfir ūví.
Tietysti, Sal. Tietysti se on minusta ikävää.
Ef viđ vitum allir, eins og viđ gerum, ađ viđ hættum klukkan 4, ūá líđur mér ekki eins og skíthæl ađ segja:
Jos ja kun kaikki tiedämme, että lopetamme neljältä... 388. päivä...en tunne itseäni roistoksi, joka sanoo:
Nú líđur mér eins og ég reki dagheimili međ fyrrverandi kærustunni minni.
Nyt tunnen pitäväni päiväkotia jonkun entisen deittini kanssa
Af hverju líđur mér ūá ekki vel?
Kerrohan, miksi oloni on silti kurja?
Suma daga líđur mér öđruvísi en daginn áđur.
Jonain päivinä tunnen itseni erilaiseksi kuin edellisenä päivänä.
Jesús minn, alltaf ūegar ég er nálægt ūér líđur mér eins og Danny DeVito.
Jessus. Aina kun olet vieressäni, tunnen oloni pätkäksi.
Ađ teknu tilliti til ađ ūú bjargađir mér frá drukknun í klķsetti, líđur mér bũsna vel.
Olin juuri hukkua vessanpönttöön, joten siihen nähden kyllä.
Ūví líđur mér eins og hann hafi trođiđ yfir mig?
Miten minusta tuntuu, että nyt tuli turpiin?
Ūá líđur mér eins og ég sé hluti af einhverju stærra.
Tunnen silloin olevani osa suurempaa kokonaisuutta.
En nú líđur mér miklu betur og hlakka til laugardagsins.
Nyt on parempi olo. Odotan innolla lauantaita.
Ef ég á ekki ađ vera međ henni, ūví líđur mér ūá svona?
Jos minun ei pitäisi olla hänen kanssaan, miksi tunnen näin?
Međ ūér líđur mér eins og... ég sé ađ klifra út úr skottinu á bíl frænda míns eftir 2000 kílķmetra akstur yfir landamærin.
Sinun kanssasi minusta tuntuu, että olen juuri kiivennyt serkkuni auton takakontista ajettuani pari tuhatta kilometriä rajan yli.
Af hverju líđur mér ūá svona rosalega illa?
Miksi sitten on näin kurja olo?
En undanfariđ líđur mér eins og ūađ sé ūađ, svo ađ...
Mutta viime aikoina se on tuntunut ongelmalta.
Ūegar ūú syngur líđur mér eins og unglingi.
Tunnen itseni teiniksi, kun sinä laulat.
stundum líđur mér eins og mér sé ađ færast of mikiđ í fang.
Joskus tuntuu siltä, että olen haukannut liian ison palan.
1.1449189186096s

Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!

Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?